Thất khố một tay mới tày thiên hạ

Direct English translation

Only with one hand in hardship can one equal all under heaven.

Equivalent English version

Cometh the hour, cometh the man

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người bản lĩnh, khéo léo thành thạo mới có thể vừa ứng phó trong tình thế khó khăn vừa giữ được sự chủ động. Câu này dùng để khen người giỏi giang, cứng cỏi, đáng mặt hơn người.
English explanation
Only someone truly skillful and capable can handle danger or difficulty while still keeping control of everything else. It is used to praise a person as tough, resourceful, and exceptionally competent.